
- この記事を聞くには、ここをクリックしてください。
- 中国は金曜日、アフリカ54カ国のうち53カ国に対する関税を撤廃したが、エスワティニは台湾との外交関係を理由に対象外とした。
- この協定は特に、コートジボワールやガーナのカカオ、ケニアのコーヒー、南アフリカの柑橘類といったアフリカの農産物輸出に恩恵をもたらす。
- この変化は、アフリカ諸国が米国の保護主義に代わる選択肢を模索する中で起こったものだが、専門家は、この政策が象徴的な意味合いを超えて、真にアフリカ大陸に利益をもたらすのかどうか疑問視している。
南アフリカ、ケープタウン発 ― アフリカ最大の経済大国に対し、今後2年間、中国市場への無関税アクセスを認める中国の政策が金曜日に発効した。一方、経済的ライバルである米国は、トランプ大統領の保護主義推進策の下、新たな輸入関税の導入を目指している。
中国との合意は、南アフリカ、エジプト、ナイジェリア、アルジェリア、ケニアなど、アフリカの経済規模上位20カ国を対象としている。中国はすでにアフリカの貧困国33カ国に対する関税を撤廃しており、中国によれば、これによりアフリカ大陸54カ国のうち53カ国が自国製品に対する「無関税待遇」の対象となる。
対象外となる国は、小国エスワティニである。なぜなら、エスワティニはアフリカで唯一、台湾と正式な外交関係を維持している国だからだ。
中国国務院関税委員会は、この協定は中国とアフリカの共通の発展を促進すると述べた。中国の国営新華社通信は、金曜未明に深圳で通関手続きを完了した南アフリカ産リンゴ24トンが、新たな無関税政策の下で輸入された最初の貨物であると報じた。
新華社通信によると、中国商務省は、この措置は特にコートジボワールやガーナ産のカカオ、ケニア産のコーヒーやアボカド、南アフリカ産の柑橘類やワインといったアフリカ製品に恩恵をもたらすと述べた。これらの製品はこれまで8%から30%の関税が課されていた。
コートジボワールは世界最大のカカオ生産国であり、ガーナと合わせて世界の供給量の50%以上を占めている。南アフリカは主要な柑橘類輸出国である。
アフリカの主要経済国数カ国は、トランプ政権が1年前に報復関税を課したことを受け、米国向け製品の一部について新たな市場を模索すると表明した。報復関税は、アフリカ最大の経済大国である南アフリカに対しては一時30%、その他のアフリカ諸国に対しては40%を超える水準に達した。
南アフリカのパークス・タウ貿易相は2月、中国で行われた二国間協議の中で、「南アフリカは中国と友好的、現実的かつ柔軟な方法で協力していくことを期待している」と述べた。
米最高裁判所は2月にトランプ大統領による広範囲にわたる世界的な関税措置を違憲と判断したが、共和党の大統領は政権には「非常に強力な代替策がある」と述べ、直ちにそれらに代わる一時的な輸入関税を導入した。
中国はすでにアフリカにとって最大の貿易相手国であり、国連によると、アフリカ大陸の人口は現在15億人だが、2050年までにほぼ倍増して25億人に達し、世界の人口の4分の1以上を占めるようになる見込みだ。
China hailed its tariff-free deal as promoting common development, but there is a large trade imbalance between it and Africa, while African nations owe Beijing billions in debt repayments.
China-Africa trade reached a record $348 billion in 2025, though China’s exports to Africa increased by around 25% to $225 billion, while its imports from Africa increased by only around 5% to $123 billion, widening the trade deficit for Africa.
China has long imported raw materials from Africa and sent back manufactured goods. Thierry Pairault, a China-Africa expert at France’s National Center for Scientific Research, said that while the new policy might have some benefits for agricultural products, most African raw material exports like oil and minerals already had tariff-free access to China.
“[Chinese leader] Xi Jinping is positioning China as the antithesis of Western protectionism. This gesture is intended to appeal to both African public opinion and global markets,” Pairault wrote in an assessment published by the China Global South Project, which analyzes China’s relationship with poor countries.
But the policy “only applies where it costs [China] almost nothing,” Pairault wrote.
Imray writes for the Associated Press.
The most important California stories and recommendations in your inbox every morning.
By continuing, you agree to our Terms of Service, which include arbitration and a class action waiver. You agree that we and our third-party vendors may collect and use your information, including through cookies, pixels and similar technologies, for the purposes set forth in our Privacy Policy such as personalizing your experience and ads.
